Learning from the inside out
Fast-forward to a different neighborhood, a different synagogue, and a different rabbi. This one taught me that there are some parts of the service that are more important than others. He called the most important section the Matbeiah shel Tefillah, which I understood to mean the hard-core required prayers. That section starts with Bar'chu (or, without a minyan, "Yotzer Or" in the Shacharit/Morning Service, "HaMaariv aravim" in the Maariv/Arvit/Evening Service, or the Amidah itself for Minchah/Afternoon Service) and ends with the end of the Amidah (or, I presume, Hallel on a Festival). But he said that one should add at least one "prayer" before the Matbeiah, preferably the Ashrei psalm, and one after, preferably the Aleinu prayer. It would be probably roughly another 15 years before I realized that he was using Minchah as his template.
These two rabbis had a profound influence on my siddur learning. They taught me the importance of being able to pick up a siddur anywhere and pray, and the importance of, well, knowing what's the most important.
As a child and teenager, the only prayers that I learned in Hebrew were the first paragraph of the Sh'ma and the parts of the service that my parents' congregation sang aloud. I davvened everything else in English. Due to the influence of these two former rabbis of mine, not only did I make it a point to learn to davven in Hebrew from an Orthodox siddur, so that I could davven anywhere, but I learned the prayers in order of importance, rather than in order of appearance. That second rabbi even taught me which psalms in P'sukei D'Zimrah were more important than others.
Some "newcomers"--Jewishly-undereducated Jews like me, baalei/baalot t'shuvah ("returnees" to Orthodox Judaism), and/or Jews by Choice--do it the hard way: They pick up a siddur and try to learn all the prayers from the very beginning. Me, I'm still learning new parts of the prayerbook to this day. (Malka Esther's and Larry's rabbinical-student guest was understandably puzzled when I mentioned that my latest accomplishment was learning Tefillah L'Moshe/Psalm 90--as a guy who's been buried in Gemara studies for years, he couldn't understand that, for an Am HaAretz/Jewishly-illiterate person, learning a psalm can be a big deal.) I get away with this because I started with the most important prayers first. If I skip part of the P'sukei D'Zimrah section, it's not the end of the world. But if I miss Bar'chu because I'm still saying P'sukei D'Zimrah, what sense does that make? Since when is a psalm as important as a part of the service for which a minyan is required? The minute the baal(at) tefillah/prayer leader gets to Yishtabach, that's the end of my P'sukei D'Zimrah--I will not miss Bar'chu!
The same priorities applied when we were raising our son. We taught him Kiddush first, then Vay'chulu, then Shalom Aleichem. Yes, that's the reverse order. But what's most important?
Bottom line: If you can't learn everything at once, don't try. Just start with the most important things, then go back and learn the rest later. Don't worry. It took me years to learn the Musaf Amidah for Festivals, and even more years to learn all of P'sukei D'Zimrah, but I finally got there. You've got a whole lifetime to do this, so relax.
37 Comments:
IMO (I haven't asked him) the rabbinical student was puzzled because there is no particular prayer entitled Tefilah L'Moshe. It sounds like it should be something like Tefillat HaDerech (Prayer for the road AKA The Traveller's prayer) or Parshat HaMan (something read by certain people as a segula (good luck charm) for wealth.
He eventually realised you were discussing Psalm 90. BTW, a google search showed there is at least one sefer called Tefillat L'Moshe that is a collection of segulot for healtha nd healing).
Yep, that's me, sowing confusion wherever I go. :) Sorry about that.
Re that collection of segulot, oy. I'm not a great fan of segulot, so I'll stick to Psalm 90, thanks.
Shira,
You beat yourself up too much. Sometimes, someone isn't confused because they can't "get down to your level," sometimes they are confused because they don't know what you are talking about.
You don't know Yeshiva jargon.
You are actually fairly educated in Jewish matters.
It's like that Kol Isha nonsense. You are using a phrase that has a specific meaning, and using it as a general purpose category, which may or may not apply. That just leaves people confused.
When someone doesn't understand you, instead of assuming that they think you are an idiot, try to switch terminology/jargon, and see if that helps.
I had to link to Legal Fiction because I realized that you had no idea what I was talking about, which quickly cleared up the point. We were arguing past each other because I slipped into jargon.
Same thing in your case.
We're still trying to get The Kid not to climb down and drink all the grape juice under the table when we close our eyes after candle lighting... (sigh)
"Sometimes, someone isn't confused because they can't "get down to your level," sometimes they are confused because they don't know what you are talking about."
I hadn't considered that possibility, Miami Al. In the future, I'll try changing my terminology and/or being more clear. It certainly did help when I mentioned that the Tefillah L'Moshe that I was talking about was part of P'sukei D'Zimrah.
"We're still trying to get The Kid not to climb down and drink all the grape juice under the table when we close our eyes after candle lighting... (sigh)"
Please forgive me for grinning at your expense. :)
Our kid was bonkers about challah. So we made it a special Shabbat treat and let him eat as much challah as he wanted, once his dear old parents had one slice each. If your kid is that crazy about grape juice, I'd suggest that you stock up. :) Also, keep some fresh lemons in the house for use as stain-removers after Shabbat--rubbing the grape juice stains on clothing with a freshly-cut lemon can be helpful.
For my part, I was actually a little confused what you meant by saying that you had "learned" it. I presume you are capable of reading voweled Hebrew, so either you mean you memorized it, or you can only be discussing how fast you are able to read it, not WHETHER you are able to read it.
Any chance of clarification?
All this talk of grape juice and challah reminds me of my kid brother. When he was a little tyke, he loved challah so much that he would pick up the whole braided challah and just chomp down in the middle of it!
We used to joke that we should leave him to it, and see if he would eat his way "out" (to the ends). Lol
They should show this stuff in the pictures of the "warmth of Shabbos", in those books! Kids sitting angelically at a spotless table? Not nearly as much fun!
Geoffrey, sorry for the confusion. Yes, I can read voweled Hebrew, but if it takes a concentrated effort and what I would consider an unreasonable amount of time for me to read a Hebrew text--that is, if I'm still "cracking my teeth" on it-- I don't think of myself as "knowing" it. I considered myself to have "learned" Tefillah l'Moshe when I could read it quickly enough that it wouldn't slow me down when I was leading P'sukei D'Zimrah. Mind you, I'm speaking in relative terms--my Hebrew-reading skills still force me to take about 10 minutes longer to lead P'sukei D'Zimrah than my husband takes.
Backtracking a bit, I don't remember whether I actually learned the full Orthodox Sh'ma section (with all of the blessings) while still under the tutelage of Rabbi #1 (the kvetch) or Rabbi #2 (the "priorities" teacher). What I do know is that I was able to say it quickly enough to finish the Amidah by the time the rest of my "kaddish minyan" was finished Tachanun. My husband tells me that he learned the weekday morning service while saying kaddish for his father. If I had tried that, it would have been a disaster, and I still wouldn't know the weekday morning service to this day. My own prayer-learning method is to practice *at my own speed*--which is to say, while praying bi-y'chidut/alone--until I know it. I learn liturgical *songs* in a minyan, but I'm incapable of learning silent prayer that way because minyanim simply davven faster than I can read Hebrew.
Chicago, what a great story!
"They should show this stuff in the pictures of the "warmth of Shabbos", in those books! Kids sitting angelically at a spotless table? Not nearly as much fun!"
True! I can still see our then-teenaged son carefully cutting off the end of the challah, then handing a slice to each of us, then slicing the rest and demolishing it on the spot, smeared with his favorite low-fat cream cheese, or, if we were having meat, covered with egg salad or tuna salad. I've always said that challah kept our son Jewish. :)
Thanks for the clarification. I can relate to a lot of those experiences.
I think for someone trying to learn and build fluency in the davening, ironically the worst way to do it may be to go to minyan, because you never get through anything.
Ironically the place where people learn tehillim properly is in graduate school--either graduate school in academic bible or during smicha, or drisha or such.
I can totally relate to "learning" the prayers of the service, even though you can read Hebrew. For me it's about being able to say them fast enough so I know them more or less by heart. Then I can slow down my davening in order to daven with kavanah. I'm 40 and I still work on my "learning".
"you never get through anything."
Indeed. Remember it well (not fondly, but well). :(
"Ironically the place where people learn tehillim properly is in graduate school--either graduate school in academic bible or during smicha, or drisha or such."
RivkaYael, thus far, I haven't seen any opportunities to study tehillim, but I may not be looking in the right places. That said, thanks for reminding me to look at Drisha's website. I keep missing interesting courses because I haven't yet gotten in the habit of checking their website before the beginning of each semester. But I see that they have some courses that start next week in which I might be interested.
"For me it's about being able to say them fast enough so I know them more or less by heart. Then I can slow down my davening in order to daven with kavanah."
I have mixed feelings about davening from memory. For openers, I thought I read somewhere that one isn't supposed to daven from memory. That would be an interesting issur (prohibition), if true, since siddurim didn't become widely available until the invention of the printing press, so *everyone* davened from memory.
For closers, it's not entirely clear to me whether I would have more kavanah (rough translation: focus) if I davened from memory or from a siddur. One trick that does seem to work for my kavanah and prayer comprehension, though, when I have time to daven at my own speed (which usually means "when I'm davening bi-y'chidut/alone"), is to say the words from memory in Hebrew while reading the translation at the same time.
One isn't supposed to cite Torah verses and the like (in the formal context of being a baal koreh (Torah reader) or writing a psak halacha (legal ruling) from memory. Davening from memory is permitted AFAIK (as far as I know).
"I'm 40 and I still work on my "learning".
Cheer up, Yochanan, I've got you beat by over 20 years--I'm *62* and still working on my learning. :) Just consider yourself a member in good standing of the B'nai u'V'not Akiva Late-Learners’ Club. :) And keep on learnin'!
"One isn't supposed to cite Torah verses and the like (in the formal context of being a baal koreh (Torah reader) or writing a psak halacha (legal ruling) from memory. Davening from memory is permitted AFAIK (as far as I know)."
Thanks for the clarification (not to mention the just-in-case translation of AFAIK--one never knows which acronyms Ms. Behind-the-Times knows and which ones she doesn't :)). I wasn't sure whether that rule applied in most circumstances or only in specific ones. Speaking of baalei koreh, I had heard that a baal tefillah (prayer leader) is not supposed to daven from memory, either.
Speaking of davening from memory, I don't remember whether I've ever told this true story on my blog.
Years ago, when we lived in Manhattan, we belonged to a dual-affiliated Conservative/Reconstructionist synagogue that observed the Shalosh Regalim/Pilgrimage Festivals in accordance with Israeli minhag/custom, not holding services on the second or "last" day. So we used to go "shul-hopping" on "shenis and acharons" (second and "last" days) to more traditional Conservative or Orthodox synagogues. On one such occasion, the cantor of one such traditional Conservative synagogue was giving quite a show. His hands were holding his carefully-folded tallit as if he were an opera singer and the tallit were a prop. But there was something else really bothering me about his "performance," and I couldn't figure out what it was--until the show-off accidentally substituted Shabbat words where Festival words should have been, and I suddenly realized that he was looking straight ahead at the "audience" and wasn't looking down at his machzor (holiday prayer book) at all! I didn't set foot in that shul again until they got a new chazan/cantor.
I use an orthodox siddur (Sacks - Koren)
I've had an opportunity to examine the Conservative Sim Shalom siddur as well as the earlier United Synagogue siddur. I could find only minor differences - e.g in birchot hashachar, references i the amida to korbonot, etc.
"That would be an interesting issur (prohibition), if true, since siddurim didn't become widely available until the invention of the printing press, so *everyone* davened from memory."
No, most people said Amen at the end of the Bracha, or have you not noticed that important stuff is said outloud? :) Sephardic custom is to say everything outloud, you could just amen your way through the service.
Apparently in the giant Synagogue in Alexandria, dating back to RAMBAM's time, the place was so big, that people couldn't really hear when to say Amen, that they would hold up flags at that point, running back through the congregation so everyone could say Amen.
That's also why, presumably, Kiddush & Havdalah are made in Shul, a completely hebraicly illiterate man could fulfill all his obligations just by showing up and saying amen at the right points.
Re the Conservative Movement's Siddur Sim Shalom, there's no mention of korbanot (sacrifices) in the Birkot HaShachar section of the service, and all mentions of korbanot in the Amidah prayer have been changed from the future tense to the past tense, if memory serves me correctly. A number of rabbinic quotes have been subsituted for the korbanot in the Birkot HaShachar section, and Rabbi Yishmael's shalosh esrei middot/13 rules have been excluded, too, unless they were brought back in newer editions than the one we have at home. On the other hand, Sim Shalom adds passages to the Amidah asking that HaShem accept our prayers wherever we may live ("b'chol m'komot moshvoteihem," if memory serves me correctly), and some versions add the Mothers Sarah, Rivka, Rachel and Leah, as well. So the news is good and/or bad, depending on the perspective of my readers.
"No, most people said Amen at the end of the Bracha, or have you not noticed that important stuff is said outloud? :) Sephardic custom is to say everything outloud, you could just amen your way through the service."
Thanks for the reminder, Miami Al.
"Apparently in the giant Synagogue in Alexandria, dating back to RAMBAM's time, the place was so big, that people couldn't really hear when to say Amen, that they would hold up flags at that point, running back through the congregation so everyone could say Amen."
For real? Does that mean that the point I made about saying amen in my Praying on autopilot post is invalid? Seriously, if one says "amen" to a prayer that one hasn't heard, has one fulfilled one's obligation?
Also, inexplicably, the shir shel yom (song of the day) has been moved to the middle of pesuki d'zimra in Sim Shalom. I've never seen a reason given for this change - has anyone else?
I haven't a clue, Larry. But we did have one former rabbi who moved Shir shel Yom to right before the Shabbat morning Torah reading (from its place in the old Conservative Silverman siddur at the end of the Birkot HaShachar section) so that late-comers would have another opportunity to say Kaddish Yatom/Mourner's Kaddish. My husband put his foot down on all of this nonsense and moved Shel shel Yom back to the end of the Shabbat Musaf service, right before Adon Olam, where it belongs.
I don't know the details, but just I'll mention that AA does Shir Shel Yom after Alenu on both weekdays and Shabbat, but OE (another middle of the road O synagogue) does Shir Shel Yom at the end of the service on weekdays and before the Torah reading on Shabbat and Yamim Tovim. The Chasidic shteibel does it just after the prayers that follow the second Ashrei on wekedays (and then do ayn kelokanu etc.) but before the Torah reading on Shabbat and Yamim Tovim.
I believe someone tried to explain to me that the shifting position of Shir Shel Yom had to do with sacrifical times in the Beit Hamkidash, but I don't recall enough of the explanation to pass it along.
Anyway, the point I wanted to make was that plenty of O shuls do Shir Shel Yom before the Torah reading - it isn't something your old rabbi just made up.
Wow, I didn't realize that the Shir shel Yom could be moved around so much, legitimately. Thanks for the info, Larry.
For the record, the former rabbi who moved Shir shel Yom to just before the Torah reading on Shabbat was actually not our immediate past rabbi. I wouldn't want to blame/give credit our immediate past rabbi for *everything*! :)
I didn't say it was legitimate, just that lots of shuls did it. :>) I think it has something to do with Shir Shel Yom being sung by the Levites after the morning sacrifice, so on Shabbat and YT you want to do it before Musaf. Not sure why you wouldn't put it there all the time though, which is not a custom of seen.
Ah, I see. :)
"I think it has something to do with Shir Shel Yom being sung by the Levites after the morning sacrifice, so on Shabbat and YT you want to do it before Musaf."
That makes sense, Larry.
"Not sure why you wouldn't put it there all the time though . . ."
That *doesn't* make sense. Oh, well. No one ever said that everything about Judaism makes sense. :)
Please note I am making this up. But in the finest Jewish tradtion of 'things must make sense, so given that ...'
There are 2 aspects of Shir Shel Yom in the Temple. Firstly, it was done after the morning sacrifice. Secondly, it was the last thing we did before the next service (be it mincha or musaf). So on weekdays we can fulfill both of these aspects by saying it at the end of the service. On Shabbat and Yom Tov we insert musaf between the Torah reading and the conclusion of the service. So we put shir shel yom before the musaf service.
This still isn't perfect - one would think that on Shabbat and Yom Tov we should say it after the Torah reading instead of before, or else put it before the Torah reading on Mondays and Thursdays. But its the best I can do at the moment.
Sneaking a quick peek at my "baby Birnbaum" while the boss is at a meeting, I see that, in the Musaf service for Shabbat/Sabbath in that siddur, the Shir shel Yom comes after Anim Z'mirot and before Adon Olam. I'm curious as to where this psalm ends up in other siddurim, so I'll try to check my other siddurim at home, when I have a minute.
So is that why Nusach Sefard (and Sefardi?) do it before the ketores?
Two Jews, three opinions? :)
To be serious, Geoffrey, I have no idea, and I'd love to know. Any takers?
In the Musaf service for Shabbat/Sabbath, the Shir shel Yom appears in the following places in the following siddurim:
Koren Sacks--after the Kaddish Yatom/Mourner's Kaddish that follows Aleinu
Birnbaum, Hertz--After Anim Z'mirot and before Adon Olam
ArtScroll Siddur, Nusach Ashkenaz--after Anim Z'mirot. They don't bother with Adon Olam.
Speaking of Adon Olam and siddurim that don't bother with it, here's a helpful hint for those still trying to find their way around a prayer book: If either Adon Olam or Yigdal is missing from the end of a service but the congregation is singing it anyway, look for it at the very beginning of the morning service--in the Hertz, Birnbaum, ArtScroll Nusach Ashkenaz, and Koren Sacks, both of those hymns/piyyutim come right after Ma Tovu.
You wrote: My husband put his foot down on all of this nonsense and moved Shel shel Yom back to the end of the Shabbat Musaf service, right before Adon Olam, where it belongs.
Uh, no. There is no "where it belongs." In my shul, each of the three adult minyanim do it in different places. One does it with Anim Zmirot right before P'sukei d'zimra. one does it after Shacharit but before torah reading, and one does it at the end of davening.
Larry, Geoffrey, and JDub, I stand corrected--the Shir shel Yom appears to be a moveable feast. :)
Shabbat Shalom, all!
Post a Comment
<< Home